La importancia del cambio de nombre de S.A. Chakraborty en el próximo libro

  Shannon Chakraborty frente a su nuevo libro Las aventuras de Amina al-Sirafi.

Si eres como yo y eres Super excitado acerca de S.A. Chakraborty's primer libro desde el Trilogía Daevabad , Las aventuras de Amina al-Sirafi , Probablemente hayas notado algo diferente en la portada, además de lo dinámica y diferentemente ilustrada que se ve. En lugar de usar su nombre de autor, ahora dice su primer nombre, 'Shannon'. No tengo conocimiento detrás de escena del razonamiento detrás de esto. Sin embargo, considerando el panorama editorial histórico y contemporáneo, así como el espacio que ocupa Chakraborty, es vital verlo.

Hasta su próximo libro, Chakraborty usó su 'nombre de autor' de 'S.A. Chakraborty. Sin embargo, como afirma en su sitio web, prefiere llamarse Shannon. Porque sabía su género antes de leer. La ciudad de latón , supuse que este nombre era para limitar el sesgo de género entre los lectores de ciencia ficción y fantasía (SFF). Cada vez que podía elegir mi propio libro o proyecto de autor mientras crecía, elegía a mi ahora caída heroína J.K. Rowling. Los editores la convencieron de que los niños no elegirían su libro si comenzaba con 'Joanne'. Entonces, agregaron un segundo nombre falso y publicaron la historia bajo J.K. Rowling. Esta tendencia de selección de SFF por género persiste entre los adultos (incluidas las mujeres), así que pensé que esa era la fuente del cambio. Esta podría haber sido la influencia, pero no fue su razonamiento.

en un Reddit AMA 2019 Chakraborty explicó: “Tuve la ingenua idea de que de alguna manera protegería mi privacidad”. Después de un poco de acoso en línea (además, tiene un nombre muy poco común), quería esa privacidad. Pero cuando se vendió su primera novela, se dio cuenta de que eso no era realista. Desafortunadamente, y muy comprensiblemente, muchas personas han tenido problemas con el hecho de que Chakraborty usa/usó el nombre semi-pluma. Algunos han ido tan lejos como para afirmar falsamente que ella estaba tratando de ocultar su raza/origen étnico. Esta falsa acusación nunca abandonará al autor. Sin embargo, es de esperar que el próximo libro marque un cambio en esa percepción.

Lo que hay en un nombre

  Ciudad de latón por S.A. Chakraborty. Imagen: Harper Voyager.
(Harper Voyager)

Si aún no lo sabía, la especialización académica y literaria de Chakraborty es sobre el mundo árabe. Todos sus libros, incluido el próximo, son firmemente fantasiosos del suroeste de Asia y el norte de África (SWANA). Chakraborty es una mujer estadounidense blanca que se convirtió del catolicismo al Islam en su adolescencia, hace aproximadamente veinte años. Su apellido proviene de su esposo, quien también es converso. La mayoría de los musulmanes son negros o árabes (probablemente con herencia SWANA), pero pueden ser de cualquier etnia, raza o nacionalidad.

A principios de la década de 2000, Chakraborty estudió relaciones internacionales e historia del Medio Oriente. Sin embargo, como muchos otros jóvenes profesionales, dio un giro después de la crisis inmobiliaria de 2008. Lo que se convertiría en la Trilogía de Daevabad era una especie de historia de ficción basada en su investigación. Leer saladino ahmed la fantasia Trono de la Luna Creciente inspirado Chakraborty intentará publicar su ficción . SWANA y los críticos musulmanes han encontrado su trabajo desprovisto de orientalismo. En Atravesando Tradición , Ibraheem Ali declaró, “ Este libro está escrito para el lector musulmán antes que nadie. , y entretejidos en su mundo hay matices y terminologías que resonarán en dicho lector”.

Esta crítica siempre ha existido, pero cada vez con más frecuencia la he visto agrupada en la discusión de 'autores problemáticos' o 'autores con un secreto' en las redes sociales. Lo primero es subjetivo, aunque diría que no se aplica. Esto último es mentira porque ella no lo oculta. Otros autores han se escondió detrás de un cónyuge para vender algo ( jeanine cummins ) o disculpar su racismo (que entiendo muy claramente como una persona birracial). No hay nada que apoye la idea de que es el caso aquí.

Ya en 2017, antes de que saliera el primer libro. , Chakraborty ha dejado muy claro que es blanca y ocupa un lugar extraño y privilegiado como blanca conversa al Islam. Además de su clara ubicación en ella pagina 'acerca de mi' , corrige a otros por colocar sus novelas en listas árabes #OwnVoices y nominarla a premios claramente para personas de color.

El problema de la publicación

  Estudio de enero de 2020 sobre la raza, el género, la sexualidad y la capacidad de quienes publican. Imagen: Lee & Low Books. https://blog.leeandlow.com/2020/01/28/2019diversitybaselinesurvey/
(Libros de Lee y Low)

Muchas veces, la industria editorial tiene la culpa de comercializar mal un libro o elegir priorizar las voces blancas sobre otras historias (con un poco de culpa para el autor). Después de todo, Lee y Low descubrieron en 2019 que menos del 1 % de las publicaciones son de Oriente Medio . Sin embargo, la ira dirigida a Chakraborty en subtweets y TikToks (que es raro, pero lo veo) es injusta. La publicación la empujó a esta posición de 'estándar de oro' en SWANA y Arabian Fantasy, y en respuesta, está lanzando una escalera hacia todos los demás detrás de ella. Está publicitando libros de autores de SWANA que escriben en fantasía porque ha salido muy poco en el mercado estadounidense. Y en lo que parece ser una vez a la semana, atrae a creativos musulmanes (en su mayoría de color) con ella para que puedan compartir el éxito.

A veces esto es a través una conversación Insta-Live , un grito en línea o en eventos, encargando arte o a través de un evento de marketing organizado oficialmente por el editor. Chakraborty tiene el centro de atención sobre ella y siempre está llamando a otras personas con las que está en comunidad, especialmente si son autores debutantes y autores de color. También presionó rutinariamente a los editores para que priorizaran a los lectores de SWANA en la distribución ARC (copias para lectores avanzados) de su trabajo y el de sus colegas musulmanes/SWANA.

  Las aventuras de Amina Al-Sirafi de S.A. Chakraborty. Imagen: Harper Voyager.
(Harper Voyager)

Para los miembros de comunidades que son testigos de los medios (desde publicaciones hasta películas) eligiendo voces externas para contar su historia, especialmente si es árabe o SWANA: tiene todo el derecho de sentirse incómodo con la situación que perpetúa la publicación. Si bien creo que está siendo honesta y aliada con los musulmanes no blancos, etc., no me corresponde a mí decirlo. Simplemente aprecio cómo usa la plataforma que se le ofrece más fácilmente en función de su privilegio y navega esto de una manera que es más que palabrería . Apuesto a que el cambio de nombre es para ser más transparente de lo que ya es. Y el movimiento en sí estuvo disponible principalmente porque la próxima aventura es una serie completamente nueva.

(imagen destacada: Melissa C. Beckman, Harper Voyager)