El problema con la marca registrada de Disney Hakuna Matata

El rey León

Cuando se trata de cuestiones de propiedad, Disney no juega ningún juego. El estudio de animación estadounidense básicamente cambió las leyes para mantener los derechos de autor exclusivos de Mickey Mouse, aunque ya debería ser de dominio público, porque se condenarán si alguien más llega a usar el personaje. Si bien el estudio es la raíz de gran parte de nuestra infancia, también es una máquina capitalista, y su último problema es sobre la propiedad de Hakuna Matata.

La noticia es que Disney ha registrado con éxito la frase en swahili Hakuna Matata, que se traduce libremente en sin preocupaciones, sin problemas o sin problemas, que, como todos sabemos, se incorporó a la película. El rey León .

La raíz , en su cobertura del tema, explicó que la compañía solicitó la marca por primera vez en 1994 cuando salió la película, y que finalmente fue aprobada justo a tiempo para el reinicio de CGI / live-action que estará en los cines el próximo año. . Esta marca registrada, por supuesto, también cubrirá el musical, juguetes, juegos, ropa y las dos secuelas y series derivadas.

El activista de Zimbabwe Shelton Mpala ha creado un Change.org petición pidiendo que Disney publique su marca registrada en la frase, llamando a la marca registrada una forma de colonialismo y robo. Después de todo, Disney no creó la frase ni su significado; la compañía acaba de incorporar esas cosas en una canción de gran éxito, sobre la que ya tienen control. Tomar posesión de la frase en sí parece que quieren consolidar todo. Quiero decir, ¿qué sigue? ¿Van a registrar la frase déjalo ir?

Disney tampoco es el único que ha hecho este tipo de cosas. La cantante Taylor Swift registró un montón de frases de su álbum Reputation para evitar que se usen en la creación de merchandising falso. Esas frases incluyen este ritmo enfermizo, nunca pasamos de moda, gusto en conocerte, ¿dónde has estado? y podría mostrarte cosas increíbles, todas con marcas registradas según Proyecto U. Para una empresa que constantemente intenta burlar las leyes de derechos de autor, Disney también tiene el poder de hacer que otras personas las sigan.

Básicamente, es asqueroso e incómodo que una empresa blanca tenga la capacidad de registrar una frase en swahili, y el grito de colonialismo de Shelton Mpala puede parecer extremo para algunos, pero creo que encapsula perfectamente la audacia de Disney: que pueden extraer una frase de otra cultura. y luego comercializarlo en su película y de repente les pertenece.

Tampoco se puede decir que se trata solo de merchandising sin licencia, ya que se instalaron para esta marca comercial cuando se estrenó la película por primera vez. Se trata de consolidar el poder y aplastar cualquier intento de artistas independientes de hacer dinero con la frase, pero también ignora a las personas que se le ocurrieron en primer lugar.

En la petición de Change.org, se señala que 'Hakuna Matata' ha sido utilizado por la mayoría de los países de habla kiswahili como Tanzania, Kenia, Uganda, Ruanda, Burundi, Mozambique y la República Democrática del Congo.

Muchos hablantes de swahili se han sorprendido por completo, no tenían idea de que esto estaba sucediendo, dijo Mpala, según La raíz . Al crecer en Zimbabwe, siempre entendí que el idioma de una cultura era su riqueza.

Ugh Disney, ¿por qué tienes control sobre todo lo que amo y usas tu poder para el mal?

Llorando Illana Amplia ciudad

(imagen: comedy central)

(vía La raíz , imagen: Disney)